Full Fathom Five
Full fathom five thy father lies
Of his bones are coral made
Those are pearls that were his eyes
Nothing of him that doth fade
But doth suffer a sea change
Into something rich and strange
Sea-nymphs hourly ring his knell
Ding Dong
Hark- now I hear them
ding-dong
bell.
from The Tempest
令尊沉睡于五英寻的海水中
他的身躯化作珊瑚
他的眼睛化作耀眼的珍珠
他的一切不曾消失
伴随着海的变迁
幻化为陌生之物
奇异而多彩
海之女神用死亡将他召唤
听!这丧钟为他而鸣
叮咚
叮咚.
莎士比亚
评论