Aloysius

我既没有愁苦到足以成为诗人,也没有冷漠到像个哲学家。但我清醒到足以成为一个废人。

【出柜曲来试一发自调色】
【我以为上次我的字体已经很放飞自我了。。。。。。。。。。。没想到_(:з」∠)_】
Baiser Poison

Mais d'où vient
从何而来
L'émotion étrange
奇怪的感觉
Qui me fascine
令我着迷
Autant qu'elle me dérange
令我失措
Je frissonne poignardé par le beau
美的让我不寒而栗
C'est comme
这就像
Dans l'âme le couteau
灵魂上的尖刀
La blessure traverse mon cœur
刺穿了我心脏
Et j'ai
而我
La joie dans la douleur
却陶醉于这个痛苦
Je m'enivre de ce poison
我沉溺于这种毒药
À en perdre la raison
令人疯狂的毒药

C'est le bien qui fait mal
很好,请继续伤害
Quand tu aimes
当你爱着
Tout à fait normal
一切都是正常
Ta haine
你怨恨
Prend le plaisir
如你所愿
C'est si bon de souffrir
痛苦也可诱人
Succombe au charme
快向魅力屈服
Donne tes larmes
献出你的眼泪

C'est le bien qui fait mal
这是多么美好的痛苦
[Qui fait mal]
谁在痛苦
Quand tu aimes
当你爱着
Tout à fait banal
一切都是正常 
[Ce bien qui fait mal]
这是美好的痛苦
Ta peine
你的痛苦
Les vrais délices
真正的快乐
Passent par le supplice
都是在痛苦之后
Baisse les armes
放下你的武装
Donne tes larmes
正视你的眼泪 

Je ressens
我感受到
De violentes pulsions
肆虐的冲动
J'ai l'impression
我感觉
De glisser vers le fond
正在不断坠落
Si j'ignore
如果我不在乎
D'où vient ce fléau
这一切的来源

J'adore
我的爱
L'avoir dans la peau
已深刻在肌肤

Envoûté par des idées folles
被疯狂的思想蛊惑

Soudain
突然间
Mes envies s'envolent
嫉妒在一瞬间爆发

Le désir devient ma prison
这欲望构筑的牢笼
À en perdre la raison
直至彻底丧失理智

Je ressens
我感受
De violentes pulsions
一股肆虐的冲动
J'ai l'impression
我感觉
De glisser vers le fond
正在不断坠落

评论(2)

热度(13)